Про непосредственную подготовку к похоронам и проблемы с "исландским подарком" писать не буду - об этом и так круглосуточно говорят по телевидению. В польской прессе есть много более интересных сообщений.
Нарастает напряжение в отношениях между Польшей и Литвой. В среду вильнюсские власти приняли решение назвать одну из улиц города в честь Лех Качинского, однако уже три дня не могут решить как писать фамилию - по польски через CZ или по литовски через C с умляутом. Также существует вопрос - склонять фамилию по польски или по литовски. Оказывается уже 15 лет как литовский сейм с завидной регулярностью пытается решить как писать польские названия и имена - по польски или по литовски.
Корреспондент "Газеты Выборчей" встретился для получения информации о нарастающим кризисе с премьер-министром Литвы Андрюсом Кубилюсом. Премьер рассказал, что литовский народ отказывается поддаться давлению Польши и начать писать польские термины по польски и ни черта с этим правительство сделать не может как бы ни старалось. Дошло до того, что на прошлой неделе парламент уже вроде как готов был принять этот закон, по этому или не поэтому, но вообщем зачем то, Качиньского как раз в четверг занесло в Вильнюс после чего литовский парламент почти единоглассно закон о написании польских терминов по польски провалил.
Общий рефрен интервью Кубилюса - "Да что с этими литовцами сделаешь, традиции мать итих !" А судя по фотке из газеты ему эта тема осточертела хуже горькой редьки
Кстати - внушаить анонс интервью на передней полосе газеты:
Honor czy afront Litwinów?
Перевод я так понимаю не требуется ? Что интересно - у нас под литвинами понимают поляков с литовскими корнями. Называть же литовцев литвинами это как если бы казаков называть по старому черкассами или черкессами. Не обидно, но не точно.
В том же номере "Газеты Выборчей" интересное интервью с телекритиком Веславом Годжичем в котором он резко критикует позицию СМИ в первые дни после катастрофы, говоря, что журналисты перешли на язык церкви, создавали образ конца света, непрерывно причитали о том, что страна осиротела и всячески разжигали эмоции у населения. Теперь непонятно что с этими эмоциями делать. Народ продолжает рыдать и неясно когда это прекратится. Мало того - причитания насчет того, что Польша осталась без элиты не могут не обидеть других представителей властей и интеллигенции, которых не было на злаполучном самолете.
Заголовок статьи тоже, по моему не требует перевода на русский язык:
Godzic: Media stworzyy atmosfer koca wiata
Также в номере несколько аналитических материалов посвященным будущим отношениям с Россией. Настроение расстерянное. Ссориться как бы уже не о чем, но к возможности кардинального улучшения относятся с изрядной долей скептицизма. Причина одна и таже - недоверие к нашим государственным структурам. Озвучена некоторая формула - "на социальном уровне ничего не мешает дружбе между народами, но как сложится на политическом уровне - все зависит от Путина". И вообще - инициативу в налаживании отношений поляки отдают нашим. "Я девушка не такая" - пусть наши докажут что наши смогут им стать друзьями. Таковы статьи Rosjanie coraz bardziej odcinaj si od ZSRR ("Русские все больше отдаляются от СССР" Катаржины Пельчинской-Налеч, члена российско-польского совета по трудным вопросам истории и mier przywraca proporcje ("Смерть соблюдает баланс" - примерно так), интервью доминиканского священника отца Масея Зебы.
Оригинал статьи - http://sedov-05.livejournal.com/495137.html